![]() |
| Купить на amazon |
Футболка из сериала "Друзья"
На протяжении всего сериала "Друзья" можно встретить интересные принты на футболках. Думается, что интерес к футболкам обязательно проявится у фанатов сериала. Friends inspired T-shirts
Футболка Нью Йоркского "пожарника" (пожарного), которую носит Джо. На гербе аббревиатура FDNY (New York City Fire Department).
Футболка из фильма "Форест Гамп"
Всем помнится момент из фильма, в котором к Форесту, во время марафона по стране, подбежал дизайнер футболок, с просьбой дать идею для новых принтов. И Форест дал ему такую идею, но случайно, он просто взял и вытер лицо желтой футболкой, когда его окатил грязью грузовик. Оказалось, что поле того как он вытерся ею, на ней получился смайлик из грязи, этакий трафарет с лица Фореста.
![]() |
| Купить на ebay |
Кстати сказать такого эпизода с желтой футболкой и смайликом из грязи в книге не было, это уже задумка режиссера, снимающего экранизацию произведения.
Это конечно не единственная футболка, которая была на Форесте за весь фильм, бала еще одна, но она особого интереса не представляет, это лишь фирменная футболка Nike с большим логотипом. Футболка Nike, как и кроссовки Nike в фильме появляются не просто так - это скрытая реклама бренда.
Футболка из фильма "Убойное Рождество Гарольда и Кумара"
Смешные и интернациональные дружбаны Гарольд и Кумар как всегда отожгли в рождественской короткометражке. Но мы не об этом, нас интересуют майки этих двух обдолбышей.... и не зря, ведь художник по костюмам подобрал клевые принты для этих ребят. Вообще любой человек, увлекающийся травой надевает очень яркие майки, с веселыми изображениями на них, и это не просто сценический образ персонажа, такая закономерность наблюдается в реальной жизни.
Первая футболка с надписью "Shhhhh DONG SLEEPING" со стрелкой направленной на тот самый DONG, который спит и его не надо будить ;)
Вот тот самый кадр и фильма "Убойное Рождество Гарольда и Кумара":
На второй футболке написано "My Parents Went to Hawaii and All I Got Was Molested by My Neighbor", трудно переводимый смысл, но юморок явно французский. Сама натпись приукрашена цветами гибискуса, что делает ее действительно гавайской.
Вот в каком моменте фильма эта футболка появляется:
Третья футболка " Jingle balls", да-да не bells, а balls!! Юморок у создателя этой футболки просто отличный. Немного пошловато, но в английском языке колокольчики действительно можно переписать как шары, с тем намеком на то, что колокольчиками называют мужские яйца. На футболке изображена мошонка с "шарами" и бантиком, сразу и не отличишь от новогоднего украшения )))
В фильме "Убойное Рождество Гарольда и Кумара" эту футболку носит сосед-еврей Гарольда и Кумара:
Есть в фильме и другие футболки, которые к сожалению не удалось идентифицировать. Возможно Вы поможете - пишите в комментариях!
Подписаться на:
Комментарии (Atom)























































